首页 > 国际新闻 > 正文

因鲤鱼英文含“找茬儿”之意,美国“亚洲鲤鱼”改名为“copi”

[环球时报综合报道]周三,美国伊利诺伊州将此前统称为“亚洲鲤鱼”的四种鱼命名为“copi”,以期通过品牌重塑,增加鲤鱼对于当地消费者的吸引力。

据美国广播公司23日报道,20世纪六七十年代,为了除去养鱼场和湖中的藻类,美国南方多州引入了亚洲鲤鱼,而后这些生命力旺盛的鱼逃到了密西西比河及其支流,侵占了本地鱼类的生存空间。相关管理机构已经花费6亿多美元阻止这些“外来客”入侵五大湖等水域。最近,官员们又想出了用“吃”消灭它们的方式,但采用这种方法之前,他们要给鲤鱼改一个更有魅力的名字。

伊利诺伊州自然资源部助理渔业主管凯文·艾恩斯表示:“‘鲤鱼’这个名字太刺耳了,人们甚至都不会尝试。但它健康、干净,而且味道很好。”据悉,鲤鱼的英文carp有“找茬儿”的意思,而它的新名字“copi”是英文单词“丰富”(copious)的缩写,意指美国中部地区丰富的鳙鱼、银鱼、草鱼和黑鲤。(任筱楠)

责任编辑:朱学森 SN240

相关阅读:
法国高校频发性侵案 相关人士:大多数情况下涉事者都没有受到处分 阿富汗临时政府赈灾人员:地震灾区救援工作正在进行中