首页 > 国际新闻 > 正文

通讯:当“小美人鱼”听见“侗族大歌”——记第五届哥本哈根龙舟文化节

新华社哥本哈根6月5日电通讯:当“小美人鱼”听见“侗族大歌”——记第五届哥本哈根龙舟文化节

新华社记者林晶

当“小美人鱼”听见悠扬的中国广西“侗族大歌”,当龙舟的赛浆扬起哥本哈根海港里的浪花,当粽叶飘香在丹麦的初夏时节,当中国雄狮起舞在“童话王国”的码头……5日,这神奇的一幕一幕在哥本哈根市南港举行的“哥本哈根龙舟文化节”上轮番上演。

自2018年以来,“哥本哈根龙舟文化节”已连续举办了五届。今年的亮点是龙舟赛前哥本哈根与柳州市以视频的方式进行“对歌”连线。那方侗族大歌余音袅袅盘旋,这边2008年北京奥运会开幕式主题曲《我和你》已在哥本哈根南港响起。龙舟不仅承载了海外游子的乡愁,也正成为跨文化表达的“中国名片”。

本届龙舟文化节吸引了23支队伍参加,其中既有当地华侨华人、留学生代表,也有孔子课堂的丹麦青年学生以及丹麦各界友好人士,其中一部分参赛者是第一次体验划龙舟。

当天适逢北欧难得的晴好天气,龙舟号子和着清风,许多当地人举家来到哥本哈根南港码头岸边观赏龙舟赛。

“中国与丹麦在地理上相隔遥远,文化传统不一样,这项活动是体验和了解中国文化的绝好机会。”与家人一起来看赛龙舟的丹麦小伙托马斯对记者说。

粽子、糖葫芦、煎饼果子、煎饺等中国特色小吃,漂洋过海来到了龙舟文化节活动集市上,奶茶、螺蛳粉等饮品和食品也颇受欢迎。

“我对中国文化很感兴趣,所以龙舟节对我来说是一次很棒的体验。”被中国朋友邀请来参加龙舟文化节的亨里克说。

哥本哈根负责就业与融合事务的市长延斯-克里斯蒂安·吕特肯当天在活动致辞中说,举行富有中国传统特色的龙舟活动对于哥本哈根这样一个国际化都市具有重要意义。

“派对门”持续发酵,英国首相约翰逊被“逼宫” 英媒:瑞安航空迫使南非乘客接受南非荷兰语测试以证明身份