原标题:这部“反乌托邦”韩剧靠啥俘获欧美观众?
【环球时报记者吕克】《鱿鱼游戏》的热播,让人不禁联想到韩国名导奉俊昊在金球奖颁奖典礼上的金句:“一旦你克服了一英寸高的字幕障碍,你就能领略到更多的精彩作品。”流媒体巨头网飞公司13日宣布,旗下韩语原创剧集《鱿鱼游戏》打破一项重要纪录:开播4周,全球播放量1.11亿次,超越美剧《布里奇顿》8200万的播放量,成为网飞上线以来最热播的剧集。在美国,该剧连续21天占据榜首,这是亚洲作品从未达到过的关注度。
《鱿鱼游戏》剧照
趁着《寄生虫》等优秀亚洲电影席卷好莱坞,原本只爱看英语或本国影视的欧美观众,如今也开始接受“外语片+字幕”的观影方式。在网飞等国际流媒体平台的全球化推广下,越来越多非英语作品得到快速传播,来自韩国的《鱿鱼游戏》正是趁着这股“东风”,直接吹到西方人的电视、手机和平板电脑里。英国广播公司认为,“《鱿鱼游戏》正是那种能发挥网飞自身优势的作品”。英国《卫报》则从文化传播角度来分析“3K(韩国电影、韩国剧集、韩国流行音乐)来袭”,认为“韩国人就这样向全世界展示了自己,同时也显露出创造力旺盛背后的那种狂热”。
韩国影视剧较强的娱乐性、善于煽情的剧情和人设,也适合那些喜欢躺在家中感受刺激的普通观众。而网飞平台通过大数据分析用户的喜好,最乐于投资和播放的正是这种犯罪悬念片、动作片和科幻片——在这种需求下,《鱿鱼游戏》应运而生。“即便是新瓶装旧酒,导演黄东赫在视觉上的善变还是很讨巧的”,CNN如此评价。黄东赫在接受美国《好莱坞报道者》专访时也坦承,自己当初创作《鱿鱼游戏》时,的确是瞄准全球观众,“那些儿童游戏能够唤起成年人的怀旧之情,正因为规则很简单,才让世界各地的观众更容易理解,把关注点更多放在角色的情感上,沉浸其中,与人物发生共鸣。”
也许西方观众对剧中“木头人”“拔河”“抠糖画”等东亚童年游戏并不熟悉,但对其背后传递出的压抑和孤独心境深有同感。美联社13日的一篇分析文章指出,“这个‘反乌托邦’的剧集触动观众的紧张情绪。人们对债务飙升、失业和收入分化早有不满,全世界的阶级矛盾都很严重。相比之下,韩国创作者更有胆量去触及这些问题。”
责任编辑:陈琰 SN225