奥地利千年古村叫Fucking为免沦为笑柄改名Fugging
据东网:奥地利一条千年古村,因村名拼法在英语中解作粗言,近年屡沦为游客笑柄和恶搞对象。村民不胜其烦之下,终于在周五(27日)公布自2021年元旦起将村名的拼音由Fucking改为Fugging,希望重拾安宁。
这古村名叫富金(Fucking),位于维也纳以西350公里。有专家指村名最早起源于11世纪,当地传闻则指起源于公元6世纪一个叫福科(Focko)的贵族在该处定居。可是,自从成为奥地利小说家帕姆(Kurt Palm)一本书的背景后,这条只有104名居民的小村突然成了打卡热点。不单常有闲人在村口摆出不文姿势拍照,地名标示牌更多次被盗,当局要出动防盗水泥固定才能制止。
富金村所属的塔尔斯多夫市女市长霍兹纳(Andrea Holzner)证实村庄即将改名。她补充:“我不想再多说甚么,过去我们已经受够媒体疯狂谈论此事。”村民亦向传媒表示“已经受够游客和他们的低俗笑话”。
然而不是每个人都接受即将实现的改变。有网民反问:“现在的人都没幽默感了吗?”另一网民则说:“他们得到免费宣传,应该开心有个有趣的名字。”