首页 > 国际新闻 > 正文

翻译偷换词语 被普京现场“抓包”:翻得不对!

原标题:翻译偷换词语被普京现场“抓包”:翻得不对!

机器网 www.shi-fen.com

图:俄罗斯卫星通讯社

海外网4月10日电俄罗斯总统普京不仅是一位运动达人,擅长滑冰、柔道、冰球、赛车等运动项目,他更是精通多种语言。近日,普京在与瑞典首相举行会谈时出现了一个小插曲,翻译偷换词语,被普京现场“抓包”。

据俄罗斯卫星通讯社报道,当地时间周二(9日),俄罗斯总统普京在圣彼得堡与瑞典首相斯特凡⋅勒文举行会谈,谈及两国经济关系时,普京将瑞典商人称作“朋友”,但工作人员在翻译时却使用了“伙伴”这个较为中立的词语来代替“朋友”一词,普京随即向翻译提出了异议。

“在俄瑞典企业有500多家,我们将所有投资者和瑞典企业都视作朋友。”普京表示。

普京取笑了这位偷换词语的翻译,“我说的是‘朋友’,而他翻译成了‘伙伴’,简直就是土匪!”(海外网张敏)

相关阅读:
墨西哥“牛油果之乡”面临双重威胁:火山喷发和特朗普 蓬佩奥又“双标”:以色列“收回”戈兰高地和俄罗斯“夺走”克里米亚不同