首页 > 社会新闻 > 正文

笑出内伤!美国电视台采访出现神级谐音误解

原标题:笑出内伤!美国电视台采访出现神级谐音误解

在近日美国一档电视节目中,主持人和嘉宾因为一个谐音产生了误会,于是出现了长达1分钟“你说前门楼子,我说胯骨轴子”的神对话,场面令人哭笑不得。

当地时间11月16日,美国福克斯电视台的一档采访中,主持人与嘉宾围绕电视剧以及疫苗展开讨论。然而在嘉宾提到Netflix电视剧《You》时,因为剧名的谐音,两人就此展开了近1分钟的激烈讨论:

责任编辑:刘光博

相关阅读:
养犬当事人回应“狗咬伤老人”事件:赔偿事宜未谈拢,“舆论对我不公平” 在美容院消费数万元后觉得被忽悠,女子用冥币骗回消费款被诉