首页 > 娱乐圈 > 正文

《我们的歌》为中国电视综艺走出去迈出深远一步

《我们的歌》剧照

《我们的歌》剧照

日前,东方卫视原创节目模式《我们的歌》西班牙语版启动录制,并计划于今年底在西班牙RTVE国家电视台播出。这是中国原创节目模式向欧美主流媒体平台输出“零的突破”,也是欧美电视节目制作首次以“中国标准”为指导,开创了中国模式国际化的先例。

中国社会科学院新闻所世界传媒研究中心秘书长冷凇认为,这个消息对整个中国视听产业,无疑是可喜可贺、值得记取的一笔。“自本世纪初,中国电视节目经历了从‘饥渴’地模仿、引进、借鉴,到开始自主研发、亮相世界的过程。如今,从模式出海到中国模式被欧美主流平台执行落地,这又是一步。”在他看来,此举是中国原创音综在过去几年不断进阶的反映,背后离不开上海这座城市的助力,“音乐是世界通行语言,《我们的歌》具有代际传承、合作突破等引发世界共鸣的价值观念,加之上海的海派文化基因、国际文化大都市优势,都为此次文化输出提供了中西方交流互鉴、对话碰撞的基础”。

西班牙版《我们的歌》录制同时,节目模式在德国、美国、意大利的落地进程也在持续推进。中国传媒大学副教授周逵说:“本世纪以来的20多年,中国电视行业发展始终与全球化密切相关,中国市场成为全球市场不可或缺的一部分。《我们的歌》能在21世纪第三个十年开启之初代表中国节目从‘消费者’转向实际‘供应商’,从‘模仿者’到反向输出中国文化产业的智慧与思考,实现中国电视综艺的国际化生产、制作、模式销售等综合实力站上国际舞台,是桩极具价值的事情,也是有着历史性突破的深远一步。这意味着,兼具我们民族文化、价值观与国际水准叙事能力的中国原创节目模式,完全可以创建‘中国标准’,走向世界。”

提前推动国际化、工业化布局,高起点建立中国综艺行销全球的标准

严格来说,首播于2019年10月的《我们的歌》并非中国原创综艺模式最早被世界看见的。但从模式签约,到真正形成执行方案,即实现“全球购”到“全球播”、在欧美主流平台落地的历史性突破,《我们的歌》是第一个。

早在2018年、2019年,伴随中国文化影响力的逐步攀升,一批中国原创节目闯滩戛纳等国际电视节,与美国、英国等全球知名模式公司、发行公司、制作公司完成一部分模式签约。那几次签约都引发了海内外极大关注,被称为中国综艺模式从“购全球”到“全球购”的华丽转身。冷凇回忆,中国的电视人一直期待模式被购买后,能早日实现中国研发综艺的“全球播”。

但出海路上的最后一程谈何容易。周逵坦言,从“全球购”落地到“全球播”,至少隔着“三步走”:买卖程序、海外版的拍摄、投放平台播出。每一步都可能受到跨文化传播中的“文化折损”、模式可控程度、思维理念差异、成本控制等因素影响,令整个过程变得更为漫长和艰难。正是在此背景下,《我们的歌》西班牙语版正式开录并排上待播日程,显得弥足珍贵,可谓完成了中国综艺模式出海路上最难的冲刺。

走通突破性一步,《我们的歌》经历一年有余。2020年10月,《我们的歌》节目模式首次亮相法国戛纳电视节,东方卫视中心相关团队与SMG互联网节目中心iFORMATS项目团队紧密配合,经过多轮次与中外团队专业缜密的跨国会议、事无巨细的合作沟通,终于让西班牙电视台下定决心,以国际模式市场通行的商业模式,接受来自中国的最新创意和操作流程,制作西班牙语版本。

而对于背后的上海电视人,这一步是储备多年后的质变发生。随着中国电视市场对接世界,上海广播电视台从中捕捉到关键密码——节目模式交易过程中需要建立工业级的“模式宝典”,提炼如核心创意,细节如场灯何时点亮、道具怎样安放等,都有着固定可循的详细方案。2017年,iFORMATS的项目平台由上海广播电视台搭建完成。对内助全国的电视综艺节目完善模式宝典的资料收集和撰写,对外向全球“买家”开放注册,以中国电视模式库的形式对接全球市场。2018年,包括《国家宝藏》《朗读者》《声临其境》等在内的中国综艺模式授权海外,就得益于iFORMATS模式库的搭建。如今,这个由上海搭建的平台上,已累积1039档中国节目、350余家海外用户完成注册。

SMG互联网节目中心副主任、iFORMATS项目负责人孙侃告诉记者,模式库团队由国内资深节目制作人、海外节目销售专家、长期在海外从事相关业务的中国专家和节目模式研究员构成。他们不仅及时掌握全球市场最新动态,还站在买家角度将节目宝典的“中国话”翻译成“国际语言”,推动模式有效输出。

模式也能讲故事,在彰显自信的文艺创作中实现影响力扩张

为什么代表中国综艺模式完成最重要一步的是《我们的歌》?

周逵表示,必须承认的是,相比语言类或者真人秀等综艺模式,音综和一些能调动出画面和视觉魅力的舞蹈节目,在模式输出中更具有优势。与此同时,中国的音综发展在世界范围内已站在了领先位置,“我们不仅有细分领域的音综,比如音乐剧、民歌、电音等,也有能生发故事情境的音综”。

故事,恰是《我们的歌》能实现跨文化情感移易和影响力扩张的核心所在。这需要创作者在文化输出时更注重让熟悉嫁接陌生,在隐秘中寻找伟大,加强细节的记忆点,塑造具有独特美学价值风格的视觉。“放大故事里的人情人性、美学价值等中西方各民族之间的共通点。”冷凇说。

具体到《我们的歌》,节目第一季亮相,新老歌手的“盲配”形式以及从各自分叉舞台走向融合舞台的仪式感,既富有强力的视觉冲击,也能传递节目的价值理念。那英与肖战、李克勤与周深、费玉清与许魏洲、周华健与蒋一侨、蔡健雅与阿云嘎等观众乐见的新搭档,在“前辈歌手”提携“新声后浪”、后浪致敬前辈的动人氛围中,为观众献上了许多令人心头一颤的老歌新唱。如融入音乐剧元素的《月半小夜曲》、用交响乐和管弦乐改编的《心如刀割》、灌注了说唱风的《倩女幽魂》、带着摇滚味的《爱江山更爱美人》等,都做到了“放大人情人性”“强化细节的记忆点”“独特美学价值风格”等跨文化传播要义。虽然语言不通,但激活青春记忆、代际交融等节目的核心价值理念是世界共通的情感需求;虽然模式本身只是一档节目的核心创意以及制作流程的技艺,但模式并非“空架子”,它也能讲述故事。

正因此,《我们的歌》在国内赢得巨大关注,其微博主话题阅读量73亿,阅读总量177亿,微博视频播放量60亿。三季以来,市场反响数据年年攀升,第三季成为年度唯一收视破3的音综,并在中国视听大数据、CSM多个数据中都位列同类型第一。前三季节目还通过东方卫视已有的海外落地渠道播出,覆盖美国、加拿大、英国、法国、德国、新加坡等199个国家和地区约1亿海外电视用户。也正因此,2020年10月,当《我们的歌》随iFORMATS模式库首次亮相法国戛纳电视节MIPcom

Online+节展,即刻受到全球电视同行的热捧,成为戛纳电视节期间全球专业媒体圈最热点的话题。法国电视机构HERVE HUBERT

SAS首席运营官安东尼·梅尼尔高度评价这档中国节目:“我喜欢充满创意的惊人场景,这个节目模式有成为下一个全球电视爆款模式的所有成功要素。”

本文转自:文汇报

作者:王彦

编辑:范菁

责任编辑:邢晓芳

相关阅读:
网友称辛芷蕾“偷”吴磊王鹤棣上唇 本尊亲自回应 都美竹发长文 透露名誉权纠纷案将于下月开庭