原标题:中俄艺术家联袂奏响友谊凯歌
5月3日,庆祝《中俄睦邻友好合作条约》签署20周年专场音乐会,于国家大剧院歌剧院、莫斯科大剧院老剧场内,通过卫星信号传输跨越时空奏响。
中俄艺术家精选本国最具代表性的音乐篇章,共谱两国友谊华美乐章,祝愿中俄友谊万古长青。
音乐会开始前,中国国务院副总理孙春兰与俄罗斯副总理戈利科娃分别发表视频致辞。
音乐会由俄罗斯指挥家瓦列里·鲍里索夫率领莫斯科大剧院交响乐团、合唱团,携手3位歌唱家拉开帷幕。
选自柴科夫斯基歌剧《奥尔良少女》第三幕的“进行曲”与合唱“光荣归于国王”,气势恢宏、华丽振奋。随后柴氏歌剧《马捷帕》唱段“是不是快了?他们会不会把他带走?……可怕的时刻已临近”,乐团与来自莫斯科大剧院杰尼斯·马卡罗夫、伊万·马克西梅科、亚历山大·叶列梅耶夫3位歌唱家联袂演绎。著名的幕间曲“波尔塔瓦之战”,传递着作曲家极富民族性和感染力的音乐力量。选自鲍罗丁歌剧《伊戈尔王子》“鞑靼舞曲”,将音乐会气氛推向高潮。
正曲结束后,瓦列里·鲍里索夫再次挥棒,为中国观众加演“茉莉花”。
随后,国家大剧院音乐艺术总监吕嘉隔空“接棒”,带领国家大剧院管弦乐团、合唱团,钢琴家陈萨用音乐讲述中国故事。
大气磅礴的《红旗颂》激情澎湃、鼓舞人心。钢琴协奏曲《红绫舞》以独特的节奏旋律,回望千百年来为沿途各国带去繁荣文明的丝绸之路。“我们终将得胜利”选自国家大剧院原创中国史诗歌剧《长征》的经典唱段。坚定有力的《保卫黄河》曾激励着无数中华儿女前进的脚步,当晚再次感染了两地观众。
与此同时,大屏幕上《千里江山图》与音乐交相辉映,绝佳的视听体验成为本场演出另一亮点。
音乐会在柴科夫斯基的《花之圆舞曲》中迎来尾声。
当晚,国家大剧院古典音乐频道及多家网络平台,对本场音乐会进行了延时播出。俄罗斯也通过全俄国家电视广播公司文化频道(Russia-K)在该国境内播出。