首页 > 国内新闻 > 正文

诺伊梅尔带芭蕾舞剧《茶花女》再来京,每场都会做调整

原标题:诺伊梅尔带芭蕾舞剧《茶花女》再来京,每场都会做调整

新京报讯(记者 刘臻)3月29日晚,由汉堡芭蕾舞团带来的经典芭蕾舞剧《茶花女》在北京天桥剧场上演,并将于3月30日晚和3月31日晚在天桥剧场继续为北京观众献上两场演出。

《茶花女》剧照。主办方供图

根据小仲马的同名小说改编的《茶花女》,是被搬上舞台和银幕次数最多的文学经典之一,由足尖诠释的芭蕾舞剧《茶花女》也有过众多版本。此次上演的版本由汉堡芭蕾舞团艺术总监约翰·诺伊梅尔一手编排,是为斯图加特芭蕾舞团团长玛茜亚·海蒂量身定做的。自1978年首演以来,该版《茶花女》成为舞团常演不衰的经典保留剧目,被世界多家顶尖芭蕾舞团引进购买版权。

相较于之前在中国上演过的《茶花女》,约翰·诺伊梅尔认为,《茶花女》是由小仲马创作的最为经典的世界文学作品之一,每次看《茶花女》都会有一种全新的感受,几乎每一场演出他都会做出不一样的调整。

编舞大师约翰·诺伊梅尔谢幕。主办方供图

在约翰·诺伊梅尔看来,《茶花女》在世界很多国家上演过,芭蕾舞和很多世界艺术一样,是不分国界的。无论是在中国还是在德国,一部经典作品能与不同语言的观众产生心灵上的共鸣。

“汉堡芭蕾舞团由来自21个国家的舞蹈演员组成,不能说是一个德国的芭蕾舞团。通过舞蹈和情绪来进行表达很重要,与懂得多种语言没有关系。我们多年来一直和中央芭蕾舞团有着亲密的合作关系,源于我对中国芭蕾作品的深刻印象。” 约翰·诺伊梅尔说。

新京报记者刘臻编辑 郭冠华校对危卓

相关阅读:
西城结对扶贫特色农副产品进京展销 一粒咖啡种子的成长——云南咖啡寻求突围走上世界舞台